le Prix du livre Cheikh Zayed annonce les noms de lauréats de la 20e édition

المهرجان الدولي للمسرح في الصحراء
المهرجان الدولي للمسرح في الصحراء: برنامج ثري وأسماء عالمية في قلب القُلعة
18 Avril 2026
المهرجان الدولي للمسرح في الصحراء
المهرجان الدولي للمسرح في الصحراء: برنامج ثري وأسماء عالمية في قلب القُلعة
18 Avril 2026
Montrer tout

le Prix du livre Cheikh Zayed annonce les noms de lauréats de la 20e édition

le Prix du livre Cheikh Zayed

Sous le patronage de Cheikh Mohamed bin Zayed Al Nahyan, Président des Émirats arabes unis, le prix du livre Cheikh Zayed a annoncé les lauréats de sa 20e édition anniversaire (2025-2026), marquant deux décennies de travail culturel institutionnel soutenu depuis sa création en 2006. Organisé par le Centre de la langue arabe d’Abou Dabi, qui dépend du Département de la culture et du tourisme d’Abou Dabi, ce jalon crucial réaffirme la mission durable du prix en tant que plateforme mondiale de savoir qui célèbre la créativité arabe sous toutes ses formes et accroît sa présence sur la scène internationale, conformément à une vision stratégique qui positionne la culture comme un catalyseur du développement et un vaste espace de dialogue.

Au cours de ces deux décennies, le Prix du livre Cheikh Zayed s’est fermement imposé comme l’une des distinctions littéraires et culturelles indépendantes les plus prestigieuses, dynamisant la scène académique, littéraire et culturelle aux niveaux arabe et international. Avec un total de plus de 33000 candidatures reçues en provenance de près de 80 pays, le prix a honoré 136 lauréats à travers le monde, incluant des auteurs, des penseurs, des chercheurs et des institutions culturelles. Ce parcours a vu une expansion significative de ses catégories, au nombre de dix aujourd’hui : Littérature, Littérature pour enfants, Jeune auteur, Critique littéraire et artistique, Traduction, Manuscrits, Encyclopédies et Lexiques, Contribution au développement des nations, Culture arabe dans d’autres langues, Édition et technologie, et Personnalité culturelle de l’année.

L’impact du prix s’est étendu au soutien de la traduction, des études intellectuelles et des réalisations liées au savoir, ainsi qu’au développement de l’industrie de l’édition. Depuis 2018, il a renforcé la présence mondiale de la littérature arabe grâce à sa traduction en langues étrangères. Cette initiative a permis la traduction de 50 ouvrages dans 12 langues, offrant aux œuvres lauréates et présélectionnées l’opportunité d’atteindre de nouveaux lecteurs au-delà du monde arabe, selon des normes professionnelles élevées, et réaffirmant la vision pionnière des Émirats arabes unis pour consolider l’économie de la connaissance et favoriser le dialogue entre les cultures.

Les lauréats des deux dernières décennies ont été sélectionnés à l’issue d’un processus de jugement rigoureux s’étalant sur plusieurs étapes. Ce processus repose sur un cadre solide de critères : l’originalité de l’œuvre soumise, sa capacité à apporter une contribution significative au savoir ou à la créativité, la rigueur méthodologique, la profondeur de l’approche scientifique ou artistique, la qualité de la langue et de la structure, ainsi que le respect des principes de recherche, de documentation et des exigences spécifiques à chaque catégorie. Cela garantit les plus hauts degrés d’intégrité, d’objectivité et de transparence dans le choix des œuvres primées, et reflète l’engagement du prix envers des normes professionnelles alignées sur son rayonnement international.

Guidé par ces standards établis et soutenu par un solide héritage culturel, le Prix du livre Cheikh Zayed entame sa troisième décennie en continuant d’autonomiser les créateurs et les chercheurs et de promouvoir davantage la présence de la langue et de la culture arabes, en accord avec une vision émiratie qui considère l’investissement dans le savoir comme l’investissement le plus essentiel pour l’avenir de l’humanité.

Les lauréats de la 20e édition ont été sélectionnés après une réunion du Conseil d’administration du prix, qui a examiné les résultats finaux et évalué les mérites de chaque candidat après un processus de sélection rigoureux. Celui-ci a été mené par des jurys et le Comité scientifique du Prix du livre Cheikh Zayed conformément aux standards scientifiques et littéraires les plus élevés, en tenant compte de l’impact culturel et intellectuel des œuvres soumises aux niveaux régional et mondial.

une plateforme culturelle

Son Excellence Cheikh Sultan bin Tahnoon Al Nahyan, président du Conseil d’administration du Prix du livre Cheikh Zayed, a présidé la réunion, à laquelle ont participé Son Excellence Dr Zaki Anwar Nusseibeh, conseiller culturel du Président des Émirats ; Son Excellence Mohamed Khalifa Al Mubarak, président du Département de la culture et du tourisme d’Abou Dabi (DCT Abu Dhabi) ; Son Excellence Saood Abdulaziz Al Hosani, sous-secrétaire du DCT Abu Dhabi ; Son Excellence Dr Ali bin Tamim, président du Centre de la langue arabe d’Abou Dabi et secrétaire général du Prix du livre Cheikh Zayed ; et Son Excellence Dr Abdulla Majid Al Ali, directeur général de la Bibliothèque et des Archives nationales.

Son Excellence Mohamed Khalifa Al Mubarak, président du DCT Abu Dhabi, a déclaré : « Il y a vingt ans, le Prix du livre Cheikh Zayed a été créé en reconnaissance d’un principe longtemps défendu par notre père fondateur, le défunt Cheikh Zayed : que la culture et le savoir sont les fondations sur lesquelles les nations sont bâties. Inspiré par sa vision, le prix a été conçu pour célébrer l’accomplissement intellectuel et renforcer le rôle des livres et des idées dans la construction d’un monde plus connecté et éclairé. »

« Deux décennies plus tard, le prix est devenu une plateforme culturelle qui résonne bien au-delà du monde arabe. Il a permis à 136 lauréats du monde entier d’entrer en dialogue avec la pensée et la créativité arabes, reflétant l’engagement d’Abou Dabi à favoriser les échanges culturels et le partage mondial de la création et de la recherche. Je félicite les lauréats de cette 20e édition marquante, dont le travail continue d’enrichir la littérature et la recherche, et réaffirme l’engagement des Émirats arabes unis à promouvoir la créativité, le savoir et le dialogue dans les années à venir. »

Son Excellence Dr Ali bin Tamim, président du Centre de la langue arabe d’Abou Dabi et secrétaire général du Prix du livre Cheikh Zayed, a déclaré : « Célébrer le 20e anniversaire du Prix du livre Cheikh Zayed est l’occasion de réfléchir à la manière dont une initiative culturelle a évolué en une plateforme de premier plan pour reconnaître la recherche rigoureuse, l’écriture créative et la contribution intellectuelle à travers le monde arabe et au-delà. Depuis son lancement en 2006, le prix a cherché à célébrer des œuvres qui approfondissent le savoir, enrichissent la langue arabe et renforcent le dialogue entre la pensée arabe et les idées mondiales. »

« Au cours des deux dernières décennies, le prix a contribué à façonner un paysage littéraire et de recherche dynamique, soutenant les auteurs, les traducteurs et les éditeurs tout en encourageant les normes académiques et créatives les plus élevées. Les œuvres lauréates de cette édition se distinguent par la profondeur de leur vision, la force de leur méthodologie et l’élégance de leur expression, reflétant une scène culturelle arabe dynamique et en évolution. »

Son Excellence M. bin Tamim a félicité les lauréats pour leur réussite méritée et a renouvelé l’engagement du prix envers sa mission pour la troisième décennie à venir, tout en restant fidèle à l’héritage du défunt Cheikh Zayed et en s’efforçant de renforcer la position des Émirats en tant que centre mondial du dialogue culturel. Son Excellence a lancé une invitation ouverte aux créateurs à participer aux prochaines éditions et à contribuer à l’enrichissement du mouvement culturel au sens large.

Nagat Al Saghira

Le Prix du livre Cheikh Zayed continue d’étendre sa portée géographique et de renforcer sa présence internationale. Cette année, le prix honore huit lauréats issus de divers horizons culturels, dont l’Allemagne, l’Irak, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et les Émirats arabes unis. Cette diversité confirme la mission du prix de réunir créateurs et chercheurs du monde entier au service de la promotion de la culture arabe et du renforcement d’un dialogue intellectuel soutenu à l’échelle mondiale.

Dans la catégorie Littérature, le prix a été décerné à l’auteur Ashraf Elashmawy (Égypte) pour son roman Births in the Zoo, publié par Al Dar Al Masriah Al Lubnaniah en 2024. Le roman puise son inspiration dans les traditions du réalisme arabe tout en les réintroduisant avec une vision humaine contemporaine et des outils narratifs renouvelés. Il propose une lecture sociale et psychologique profonde de l’individu égyptien, retraçant les changements dans sa conscience et sa relation à la société et à soi-même à travers des personnages vibrants représentant diverses classes sociales et divers spectres culturels. Le roman est construit sur des détails quotidiens précis qui deviennent des vecteurs de mémoire collective, équilibrant un sens historique subtil avec une imagination artistique disciplinée. Cela confère au texte une dimension à la fois documentaire et esthétique, en faisant un ajout significatif au parcours du roman arabe moderne, alliant plaisir de raconter et profondeur de la réflexion.

Le prix du Jeune auteur a été décerné au chercheur Mustapha Rajouane (Maroc) pour son livre Plots and Characters: A Rhetorical Argumentative Approach to the Arabic Novel, publié par Kunouz Al Ma’refa en 2025. Cet ouvrage s’aligne sur les tendances critiques contemporaines qui réhabilitent la rhétorique comme un outil analytique efficace pour lire la narration moderne. Il propose un fondement théorique qui invoque l’héritage rhétorique arabe et le met en dialogue avec la recherche occidentale, avant de passer à une analyse appliquée qui révèle les mécanismes de construction de l’intrigue et de formation des personnages à partir d’une perspective argumentative systématique. Le livre contribue au développement de la rhétorique arabe moderne et lui redonne son statut de science vivante capable d’interpréter la littérature contemporaine.

Dans la catégorie Traduction, le chercheur Nawal Nasrallah (Irak/États-Unis) a été primée pour sa traduction de l’arabe vers l’anglais de l’ouvrage Anwaa’ al-Saydala fi Alwan al-At’ima’ (Smorgasbords of Andalusi and Maghribi Dishes and Their Salutary Benefits), publié par Brill en 2025. Ce texte du XIIIe siècle sur la littérature culinaire est longtemps resté prisonnier de la complexité de ses manuscrits. La traductrice a présenté un travail scientifique complet qui ne se limite pas au transfert linguistique ; elle s’est appuyée sur une édition critique de plusieurs copies manuscrites, traitant leurs variations avec une méthode philologique précise tout en préservant la terminologie spécifique à la culture et aux préparations alimentaires, ainsi que leurs contextes culturel, médical et matériel plus larges. Grâce à cet effort, elle a fait revivre un texte patrimonial problématique et l’a rendu accessible au lecteur mondial dans un format scientifique robuste alliant fidélité et clarté.

L’auteur jordanien Zuhair Tawfiq a remporté le prix dans la catégorie Critique littéraire et artistique pour son livre Perceiving the World: Mutual Stereotypes Between the Self and the Other, publié par Alaan Publishers and Distributors en 2025. Cette étude analytique retrace la formation des stéréotypes dans la conscience arabe et occidentale à travers l’histoire, du Moyen Âge à l’orientalisme moderne. Le livre démontre que les représentations de l’autre ne sont pas le produit d’un moment fugace, mais le fruit d’une accumulation culturelle façonnée par de multiples sources religieuses, littéraires et intellectuelles. Son originalité réside dans une approche qui voit l’autre comme un élément structurel dans la formation du soi arabe, transcendant les binarités tranchées et offrant une lecture équilibrée qui révèle les représentations mutuelles et changeantes, approfondissant ainsi la compréhension de la relation entre identité et représentation culturelle.

La catégorie Culture arabe dans d’autres langues a été attribuée au chercheur, auteur et traducteur Stefan Weidner (Allemagne) pour son livre Der arabische Diwan: Die schönsten Gedichte aus vorislamischer Zeit (Le Diwan arabe : Les plus beaux poèmes de l’ère préislamique et au-delà). Publié par Die Andere Bibliothek en 2024, ce livre en langue allemande est considéré comme l’une des anthologies les plus exhaustives de la poésie arabe ancienne dans le monde germanophone depuis le XIXe siècle. Il inclut environ un millier de vers traduits avec une approche analytique moderne, accompagnés de commentaires et d’une introduction approfondie plaçant les textes dans leur contexte historique et esthétique. L’ouvrage dépasse la simple anthologie poétique ; c’est un projet culturel qui relit la poésie arabe à la lumière des questions humaines contemporaines, affirmant sa présence en tant qu’héritage vivant capable de redécouverte.

L’Emirates Literature Foundation a été reconnue dans la catégorie Édition et technologie pour ses efforts dans le développement de l’industrie littéraire et la promotion de la présence de la culture émiratie aux niveaux régional et international. Depuis sa création en 2013 par l’auteure et militante culturelle Isabel Abulhoul, la Fondation a réussi à construire une plateforme intégrée pour encourager la lecture et l’écriture, renforcer le dialogue interculturel et consolider la position des Émirats arabes unis en tant que pôle littéraire et intellectuel vital.

Dans la catégorie Manuscrits, Encyclopédies et Lexiques, le Professeur Dr Mohamed Elkhosht (Égypte) a été primé pour son Encyclopédie des religions du monde en six volumes, publiée par l’Université Mohamed Bin Zayed des sciences humaines en 2025. Cette encyclopédie propose un traitement complet des religions, des sectes et des doctrines dans un cadre méthodologique clair qui dépasse la présentation descriptive pour analyser les contextes historiques et philosophiques des phénomènes religieux. Son importance réside dans la mise en évidence des points communs entre les religions, le renforcement des valeurs de pluralisme, de tolérance et de coexistence, et l’établissement d’une référence scientifique ouvrant de nouveaux horizons de recherche dans le domaine de la religion comparée.

Enfin, le prix de la Personnalité culturelle de l’année pour cette 20e édition a été décerné à l’artiste égyptienne Nagat Al Saghira, l’une des chanteuses les plus emblématiques du monde arabe. Avec sa voix chaleureuse et ses performances émouvantes, Al Saghira a établi un standard artistique unique qui a contribué au renforcement du genre de la chanson arabe classique moderne. Tout au long de sa carrière, elle a interprété de nombreux poèmes chantés, ce qui a aidé à faire progresser la présence de l’arabe dans la conscience collective, inspirant un amour plus profond pour la langue parmi les générations successives. Elle a également bâti un riche héritage d’œuvres intemporelles qui restent fortement présentes dans la mémoire collective, reflétant la profondeur de son impact sur la culture musicale arabe et la continuité de son influence à travers le temps.

Les lauréats de toutes les catégories du prix, ainsi que la Personnalité culturelle de l’année, seront honorés lors d’une cérémonie officielle organisée par le Centre de la langue arabe d’Abou Dabi, dont la date sera annoncée en temps voulu. Le lauréat du prix de la Personnalité culturelle de l’année reçoit une médaille d’or, un certificat de mérite et un prix de 1 million d’AED, tandis que les lauréats des autres catégories reçoivent une médaille d’or, un certificat de mérite et un prix de 750 000 AED, en hommage à leurs contributions intellectuelles et créatives.

Un programme international dense sera organisé tout au long de 2026 pour célébrer les deux décennies du Prix du livre Cheikh Zayed, mettant en valeur son héritage culturel et soulignant son impact en termes de soutien à la littérature arabe et de dynamisation de la mondialisation du savoir.

La 20e édition du prix a connu une large participation, avec plus de 4 000 nominations provenant de 74 pays, reflet du statut dont jouit désormais le prix sur la scène culturelle internationale et de son impact croissant dans le soutien à la créativité, l’expansion de l’influence culturelle des Émirats et le renforcement de la présence de la littérature arabe en tant que voix active dans la culture mondiale.

Laisser une réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.